Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word umeboshi is often translated into English as 'salted Japanese plums', 'Japanese plums' or 'preserved plums'. Ume (Prunus mume) is a species of fruit-bearing tree in the genus Prunus, which is often called a "plum", but is actually more closely related to the apricot. [1] Pickled ume which are not dried are called umezuke (梅漬け). [2]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Shizuo Tsuji , chef and author, recommends using the Japanese name in English, [1] similar to English usage of the word sushi. Kamaboko has been made in Japan since the 14th century and is now available nearly worldwide. The simulated crab meat product kanikama (short for kani-kamaboko) is the best-known form of surimi in the West.
Makunouchi (幕の内弁当) is a popular type of Japanese bento which consists of mostly rice along with fish, meat, pickles, eggs, vegetables, and an umeboshi (a salt pickled plum). There are also other kinds of food such as a chestnut-rice, sweetfish sushi, and meat-and-rice-casserole forms.
The new Japanese-inspired nuggets feature dark-meat chicken and are reminiscent of true karaage-style fried chicken.
Tsukemono are also referred to as konomono (香の物), oshinko (御新香), or okōkō (御香々), all carrying the meaning of "fragrant dish" in Japanese. [2] The ko or kō (香) portion in these names means "fragrant", and the term was used as a nyōbō kotoba or "woman's word" for miso in reference to the smell.
Chazuke with salted plum (ume) The beginning of chazuke is said to be after the middle of the Edo period, when bancha and green tea became popular and tea became established as a luxury item of the common people. The umami flavor from glutamate in sencha combined with the unique aroma of sencha tea, can be more delicious than white rice ...
Hiragana are generally used to write some Japanese words and given names and grammatical aspects of Japanese. For example, the Japanese word for "to do" (する suru) is written with two hiragana: す (su) + る (ru). Katakana are generally used to write loanwords, foreign names and onomatopoeia.