Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Traditionally performed in Afrikaans or English, koortjies are used in both formal church services and informal gatherings, serving as both spiritual tools and vehicles for cultural expression. Though simple in structure, they carry profound religious, social, and cultural significance, representing a blend of indigenous, colonial, and African ...
In 1989, she performed at the Religious Broadcasting Corporation in Washington, coinciding with the release of her gospel album, The Warrior is a Child. [ 3 ] In 1991, she received an award from the Afrikaans Chamber of Commerce for her services to Afrikaans music.
This category relates to Gospel music singers who are natives or residents of South Africa. Pages in category "South African gospel singers" The following 16 pages are in this category, out of 16 total.
South African Idols-winner Elvis Blue recorded an Afrikaans translation of the song with Afrikaans singer Coenie de Villiers entitled "Seëngebed" ("Lord's Blessing") on his third studio album Afrikaans. British a cappella vocal ensemble The King's Singers released a recording of the song, arranged by Neo Muyanga, on their album Finding Harmony.
[3] [4] Nel has also starred in the Afrikaans movie, 'n Saak van Geloof alongside her co-star Robbie Wessels, the well acclaimed South African singer-songwriter/comedian. [ 5 ] Nel is a well acclaimed songwriter having written songs for Juanita Du Plessis, Bobby Van Jaarsveld, Lianie May, Touch of Class and world-renowned Amira Willighagen .
This is a list of notable singers who have performed in the Afrikaans language. Solo artists are alphabetised by their stage name or surname—whichever is more common. Choirs that sing in Afrikaans are also included in the list, but other music groups are listed in the "Music groups" section below.
Before his death in 1911 Du Toit was working on a translation of the Gospel of Luke. In an Afrikaans magazine at the time, the following translations were also published: Song of Songs (1905), Acts of the Apostles (1908) and Gospel of Mark (1908). Hoogenhout also completed a translation of the Gospel of Mark, in 1878, though this was never ...
Singing "Siyahamba" with the former moderators at the United Reformed Church General Assembly 2007, Manchester. Siyahamba (written down by Andries Van Tonder, and possibly composed by him, or possibly a Zulu folk song) is a South African hymn that became popular in North American churches in the 1990s.