Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This book is the 6th volume of the original book and was published in 1896. Currently, none of the previous versions of this book are available anywhere in either physical or digital form. The photocopy of this book was collected from Nirmal Kanta Mohanty and then the digital restoration was done by Subhashish Panigrahi.
Odisha Sahitya Akademi (Odia: ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ) is an institution established in 1957 in Odisha [1] for the active promotion of Odia language and literature. [2] It was created as an autonomous literary organisation. In 1970 it was converted into a society.
Improve education for Class VI to VIII. [8] to provide quality education and overall development [9] [10] ଉତ୍କର୍ଷ ଯୋଜନା Utkarsa Scheme: 18 June 2018: School and Mass Education: Education: Improve secondary education class 9 to 10 [8] [9] [11]
The BSE was formed under the Odisha Education Act 1953. The board controls and maintains all the necessary secondary education in the state of Odisha. Under this board, various courses are offered to students for different occupations and to prepare the students for university. [1]
Council of Higher Secondary Education, Odisha (abbreviated as CHSE (O)) is a Board of Education imparting Senior Higher Secondary (Class 11 & Class 12 Courses) for public and private schools and colleges under the State Government of Odisha, India.
Odisha Sahitya Akademi Award is a literary award awarded to an Odia language litterateur for outstanding contribution to Odia literature in various categories by the Odisha Sahitya Akademi, [1] [2] an institution established in 1957 in Odisha [3] for active promotion of Odia language and literature.
There were multiple books written that summarised the Jagamohana Ramayana called Tika Ramayana. There were several of these abridged versions. One such work by Maheswara Dasa was just forty printed pages. [8] In southern Odisha, the original Odia Ramayana circulated with new material being added over the years.
Gopala Chandra Praharaj, who compiled and published the first comprehensive Odia dictionary, Purnachandra Odia Bhashakosha (1931–40), introduced a new letter ୱ to the script to represent the sound wa. [11] [12] [13] An alternate letter was created for wa, ଵ, but it has not gained wide acceptance.