Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Japanese urban legend (日本の都市伝説, Nihon no toshi densetsu) is a story in Japanese folklore which is circulated as true. These urban legends are characterized by originating in or being popularized throughout the country of Japan.
Buddhahead: Hawaii person of Japanese descent. In this context, “Buddha” is likely a corruption of Japanese “豚 (buta)”, meaning “pig”. In contrast, the term “Katonk” means a Japanese-American from the US mainland. Habut/Habuteru: To feel grumpy or resentful, especially after feeling offended by something.
Ulukau: The Hawaiian Electronic Library is an online, digital library of Native Hawaiian reference material for cultural and Hawaiian language studies. The services are free and are provided and maintained by Kahaka ‘Ula O Ke’elikolani College of Hawaiian Language at the University of Hawaii at Hilo [1] and Ka Waihona Puke 'Ōiwi Native Hawaiian Library at Alu Like. [2]
Folklore in Hawaii in modern times is a mixture of various aspects of Hawaiian mythology and various urban legends that have been passed on regarding various places in the Hawaiian islands. The following is a partial list of some of these legends.
Printable version; In other projects Appearance. move to sidebar hide. ... _Kinjiratera_Toshi_Densetsu&oldid=798740180" This page was last edited on 3 September 2017, ...
A statue of Hawaiian deity. Hawaiian narrative or mythology, tells stories of nature and life. It is considered a variant of a more general Polynesian narrative, developing its own unique character for several centuries before about 1800. It is associated with the Hawaiian religion. The religion was officially suppressed in the 19th century ...
Screenshot from Twilight Syndrome: Tansaku-hen with Yukari, Chisato, and Mika in a classroom. The game features pseudo-3D graphics for levels. [1]The games are set in contemporary Japan, and follow high school students investigating urban legends about ghosts and other paranormal events in their school and neighborhood.
Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina .