Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018
Parshat Noah in Lashon Hakodesh (לשון הקודש ) on Torah scroll.Lashon Hakodesh (Hebrew: לָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ; [1] lit. "the tongue [of] holiness" or "the Holy Tongue"), also spelled L'shon Hakodesh or Leshon Hakodesh (Hebrew: לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ), [2] is a Jewish term and appellation attributed to the Hebrew language, or sometimes to a mix of Hebrew and ...
Hebrew words and phrases in Jewish law (1 C, 179 P) Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings (1 C, 100 P) New Testament Hebrew words and phrases (5 P)
The word is spelled with 3 Hebrew letters. The Notarikon of the three-word phrase "Shayna b'Shabbat Taanug" (שינה בשבת תענוג) (translation: "(Extra) Sleep on Shabbat is considered a Delight!") spells Shabbat (שַׁבָּת). [20] [21] By itself it might seem like at best a minor ḥiddush.
Every Hebrew sentence must contain at least one subject, at least one predicate, usually but not always a verb, and possibly other arguments and complements.. Word order in Modern Hebrew is somewhat similar to that in English: as opposed to Biblical Hebrew, where the word order is verb-subject-object, the usual word order in Modern Hebrew is subject-verb-object.
The letter follows the prefix מִ mi-where this prefix is an abbreviation for the word min, meaning 'from'. For example, the phrase "from your hand", if spelled as two words, would be מִן יָדֶךָ (min yadekha). In Genesis 4:11 however, it occurs as one word: מִיָּדֶךָ miyyadekha.
Phrase Hebrew script Translation Pronunciation Language Explanation Shalom: שָׁלוֹם Hello, goodbye, peace Hebrew A Hebrew greeting, based on the root for "completeness". Literally meaning "peace", shalom is used for both hello and goodbye. [6] A cognate with the Arabic-language salaam. Shalom aleichem: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם