Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018
Hebrew words and phrases in Jewish law (1 C, 179 P) Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings (1 C, 100 P) New Testament Hebrew words and phrases (5 P)
A relatively modern addition to Hebrew, the word was initially used in the 1970s, and gained momentum in subsequent decades. According to Tamar Katriel , professor of communications in the University of Haifa , firgun differs from giving compliments, since it is "about an affinity that is authentic and without agenda". [ 1 ]
Hephzibah or Hepzibah (English: / ˈ h ɛ f z ɪ b ə / or / ˈ h ɛ p z ɪ b ə /; Hebrew: חֶפְצִי־בָהּ, romanized: Ḥep̄ṣi-ḇāh, lit. 'my delight (is) in her') is a minor figure in the Books of Kings in the Hebrew Bible.
The word is spelled with 3 Hebrew letters. The Notarikon of the three-word phrase "Shayna b'Shabbat Taanug" (שינה בשבת תענוג) (translation: "(Extra) Sleep on Shabbat is considered a Delight!") spells Shabbat (שַׁבָּת). [20] [21] By itself it might seem like at best a minor ḥiddush.
Parshat Noah in Lashon Hakodesh (לשון הקודש ) on Torah scroll.Lashon Hakodesh (Hebrew: לָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ; [1] lit. "the tongue [of] holiness" or "the Holy Tongue"), also spelled L'shon Hakodesh or Leshon Hakodesh (Hebrew: לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ), [2] is a Jewish term and appellation attributed to the Hebrew language, or sometimes to a mix of Hebrew and ...
The Arabic introduction to the second edition and the Hebrew preface of the first have been in great part preserved. [2] Saadia's The Agron is considered a dictionary because in his preface he described himself and his work as the "collector" and collection of the Hebrew language.