Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cheng can be a transcription of one of several Chinese surnames. Since the syllable Cheng represents different sounds in Hanyu pinyin and the Wade–Giles systems of Chinese romanization, some ambiguity will exist as to which sound is represented by the letters "Cheng" if the romanisation and tone is not known.
The Chinese expression "Three Zhang Four Li" (simplified Chinese: 张三李四; traditional Chinese: 張三李四; pinyin: Zhāng Sān Lǐ Sì) is used to mean "anyone" or "everyone", [4] but the most common surnames are currently Wang in mainland China [5] and Chen in Taiwan. [6]
Chen ([ʈʂʰə̌n] ⓘ) is a common Chinese-language surname and one of the most common surnames in Asia. It is the most common surname in Taiwan (2010) [ 1 ] and Singapore (2000). [ 2 ] Chen is also the most common family name in Guangdong , Zhejiang , Fujian , Macau , and Hong Kong .
Zheng (simplified Chinese: 郑; traditional Chinese: 鄭; pinyin: Zhèng; Wade–Giles: Cheng 4, ⓘ) is a Chinese surname. It is the 7th name on the Hundred Family Surnames poem. In 2006, Zheng ranked 21st in China's list of top 100 most common surnames. Zheng belongs to the second major group of ten surnames which makes up more than 10% of ...
The remaining eight of the top ten most common Chinese surnames are Zhang, Liu, Chen, Yang, Huang, Zhao, Wu and Zhou. [4] Two distinct types of Chinese surnames existed in ancient China, namely xing (Chinese: 姓; pinyin: xìng) ancestral clan names and shi (Chinese: 氏; pinyin: shì) branch lineage names.
Cheng (surname), Chinese surname; Zheng (surname), Cheng in Wade–Giles and Cantonese; ChEng, abbreviation for chief engineer; Other uses. Cheng language, a Mon ...
Cháng (/ tʃ ɑː ŋ /) [1] is the pinyin romanization of the Chinese surname 常 (Cháng).It was listed 80th among the Song-era Hundred Family Surnames. "Chang" is also the Wade-Giles romanization of two Chinese surnames written Zhang in pinyin: one extremely common and written 張 in Traditional Chinese and 张 in Simplified Chinese, and another quite rare and written as 章 in both systems.
Chinese surnames are combined with Indonesian-sounding names through minor modifications of their Chinese surnames. This process often involves adopting a phonetic spelling. [11] Similar to incorporating Indonesian-sounding names directly to their Chinese surnames, epentheses are employed. [9] This is the most common method employed. [1]