enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    [3] There was yet another Hindi translation in 1989. [3] In 1990, T. E. S. Raghavan rendered a poetic rendition in couplet form in 'Venba' metre as in the source, following four words in the first line and three in the second. [5] In 2000, a translation by Ananda Sandhidut was published under the title Kural Kavitā Valī. [2]

  3. Nasadiya Sukta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nasadiya_Sukta

    The Nāsadīya Sūkta (after the incipit ná ásat, or "not the non-existent"), also known as the Hymn of Creation, is the 129th hymn of the 10th mandala of the Rigveda (10:129). It is concerned with cosmology and the origin of the universe . [ 1 ]

  4. File:903 Verses of Kabir in Hindi Kabir ke dohe.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:903_Verses_of_Kabir...

    English: I typed all the verses using Hindi Writer version1.3 I saw little works of kabir in lots of places so decided to compile everything together. If any one has a copy right issues with this file, they can contact me to the e-mail address provided in the docu

  5. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...

  6. Svayambhu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Svayambhu

    The Manusmriti describes the creation of Brahma from the Svayambhu, applied as a term to denote Brahman. The mind of Brahman is stated to have produced the golden, germinal substance that created the Hiranyagarbha , the primordial egg, from which the creator deity manifested.

  7. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  8. Realia (translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Realia_(translation)

    Creating a new word, analogous to the original one, but which has a more local ring to it, e.g. muezzin from the Arabic mu'adhdhin; Using a different but related word from the source language, passing it off as the original word. For instance, the Italian word cappuccino is often translated into English as latte, which in Italian means "milk".

  9. Advaita Vedanta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Advaita_Vedanta

    The word Vedānta is a composition of two Sanskrit words: The word Veda refers to the whole corpus of vedic texts, and the word "anta" means 'end'. From this, one meaning of Vedānta is "the end of the Vedas" or "the ultimate knowledge of the Vedas".