enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Find.Bible links to translations in over 6,100 languages and dialects (as of April 2018 relating to 2,141 separate ISO639-3 registered languages) WorldBibles.org lists over 14,000 internet links to Bibles, New Testaments and portions in "over four thousand languages" Online BibleRead, Listen or Download Free: PDF, EPUB, Audio

  3. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Since that time, there have been several translations into different dialects of Swahili as spoken in different regions of East Africa; these include the Union Translation published by the Bible Society of Tanzania in 1950 and the Swahili Common Language version.

  4. Sukuma language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sukuma_language

    Sukuma is a Bantu language of Tanzania, spoken in an area southeast of Lake Victoria between Mwanza, Shinyanga, and Lake Eyasi. [3]Its orthography uses Roman script without special letters, which resembles that used for Swahili, and has been used for Bible translations [4] and in religious literature.

  5. Bibleserver.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bibleserver.com

    Bibleserver.com is a webpage offered by ERF Online [1] which, through the international cooperation with various Bible Societies and publishers, provides 46 modern and historical Bible translations in 21 languages (as of June 2011). This webpage also offers user interfaces in these 21 languages.

  6. Standard Swahili language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Swahili_language

    Standard Swahili language arose during the colonial era as the homogenised version of the dominant dialects of the Swahili language.. Standard Swahili enabled communication in a wide array of situations: it facilitated political cooperation between anti-apartheid fighters from South Africa and their Tanzanian military instructors and continues to give members of the African American community ...

  7. Africa Bible Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Africa_Bible_Commentary

    The aim of the Africa Bible Commentary is to relate the Bible to African realities of today. Along with commentary on the Bible, there are 70 articles on issues such as HIV/AIDs that are affecting African churches and individuals. [1] (See ACwiki for more details.) Tokunboh Adeyemo was the general editor.

  8. Digo language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Digo_language

    This has been developed further by the Digo Language and Literacy Project of Bible Translation and Literacy (East Africa). The project has produced basic literacy materials [1] and published a Digo-English-Swahili Dictionary using the new orthography (Mwalonya et al. 2004) as well as a linguistic description in A Grammar of Digo (Nicolle 2013 ...

  9. Johann Ludwig Krapf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johann_Ludwig_Krapf

    Here he wrote the first dictionary and grammar of the Swahili language. He also started studying other African languages, drafting dictionaries and translating sections of the Bible. Working with a Muslim judge named Ali bin Modehin, he translated Genesis. He went on to translate the New Testament, as well as the Book of Common Prayer.