Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese verbs, like the verbs of many other languages, can be morphologically modified to change their meaning or grammatical function – a process known as conjugation. In Japanese , the beginning of a word (the stem ) is preserved during conjugation, while the ending of the word is altered in some way to change the meaning (this is the ...
Japanese verb conjugation is very regular, as is usual for an agglutinative language, but there are a number of exceptions. The best-known irregular verbs (不規則動詞[citation needed], fukisoku dōshi) are the common verbs する suru "do" and 来る kuru "come", sometimes categorized as the two Group 3 verbs. As these are the only verbs ...
Japanese writing. In the Japanese language, the gojūon (五十音, Japanese pronunciation: [ɡo (d)ʑɯꜜːoɴ], lit. "fifty sounds") is a traditional system ordering kana characters by their component phonemes, roughly analogous to alphabetical order. The "fifty" (gojū) in its name refers to the 5×10 grid in which the characters are displayed.
Terminology. The word grade in pentagrade and monograde is translated from 段 (dan). The most familiar use of this Japanese word in English contexts is for ranking in martial arts. In grammar, 段 is a synonym for 烈 (retsu) [8] and opposite to 行 (gyō). The translations for 段/烈 and 行 vary, either of them can be translated as "row" or ...
This is a list of Japanese television series. The programs are listed alphabetically and are followed by the genre of the show and the date of the original run. The programs are listed alphabetically and are followed by the genre of the show and the date of the original run.
On 8 October 2002, it was later released on a two-disc DVD set, which once again included both the English dub and the original Japanese with English subtitles as well as the film's storyboards with the second disc containing a retrospective on the author of the original book, an interview with the director, and an interview with critic Roger ...
File:AMB Japanese Verbs.pdf. Size of this JPG preview of this PDF file: 800 × 565 pixels. Other resolutions: 320 × 226 pixels | 640 × 452 pixels | 1,024 × 723 pixels | 1,280 × 904 pixels | 1,754 × 1,239 pixels. This is a file from the Wikimedia Commons. Information from its description page there is shown below.
There were no small kana in the pre-reform system; thus, for example, きよ would be ambiguous between kiyo and kyo while かつた could be either katsuta or katta. The pronunciation of medial h-row kana as w-row kana in the pre-reform system does not extend to compound words; thus, にほん was pronounced nihon, not nion (via **niwon).