enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    The table below shows the consonant letters (in combination with inherent vowel a) and their arrangement. To the right of the Devanāgarī letter it shows the Latin script transliteration using International Alphabet of Sanskrit Transliteration, [53] and the phonetic value in Hindi. [54] [55]

  3. Devanagari (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_(Unicode_block)

    Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard.

  4. File:903 Verses of Kabir in Hindi Kabir ke dohe.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:903_Verses_of_Kabir...

    English: I typed all the verses using Hindi Writer version1.3 I saw little works of kabir in lots of places so decided to compile everything together. If any one has a copy right issues with this file, they can contact me to the e-mail address provided in the docu

  5. Hindustani orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_orthography

    4 letters ز ذ ض ظ are all ≈ Z [6] [7] 3 letters س ص ث are all ≈ S [6] [7] 2 letters ت ط are both ≈ T [6] [7] (a third letter ٹ is also often shown as English T, but is different to the other two Urdu letters, see #retroflex consonants below.) 2 letters ہ ح are both ≈ H [7] but are sometimes regarded as distinct.

  6. Letters from a Father to His Daughter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Letters_from_a_Father_to...

    While original letters written by Nehru were in English, they were translated into Hindi by the Hindi novelist Munshi Premchand under the name Pita Ke Patra Putri Ke Naam. [citation needed] In 2014, a Spanish translation with the title "Cartas a mi hija Indira" (Letters to my daughter Indira), was released by Rodolfo Zamora. Five additional ...

  7. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...

  8. Doha (Indian literature) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doha_(Indian_literature)

    Doha is a lyrical verse-format which was extensively used by Indian poets and bards of North India probably since the beginning of the 6th century AD. Dohas of Kabir, Tulsidas, Raskhan, Rahim and the dohas of Nanak called Sakhis are famous. Satasai of Hindi poet, Bihārī, contains many dohas. Dohas are written even now.

  9. Letter (message) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Letter_(message)

    During the 18th century, called the "Great Age of Letter Writing," the epistolary novel became a hugely popular genre and came from the format of letters. The novel also debuted in the 17th century with Love-Letters Between a Nobleman and His Sister. Letter writers used this to communicate and explore their identity and daily life at the time.