Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Various sentences using the syllables mā, má, mǎ, mà, and ma are often used to illustrate the importance of tones to foreign learners. One example: Chinese: 妈妈骑马马慢妈妈骂马; pinyin: māma qí mǎ, mǎ màn, māma mà mǎ; lit. 'Mother is riding a horse... the horse is slow... mother scolds the horse'. [36]
In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [ 17 ]
For example, the word gêrak (motion) can be reduplicated rhythmically to form gêrak-gêrik (movements) by altering the vowel. The reduplication can also be formed by altering the consonant, e.g., in sayur-mayur (vegetables [bundled for the market]) from the root word sayur (vegetable/vegetables [what is found on plate]).
The comparative uses the word "mai" before the adjective, which operates like "more" or "-er" in English. For example: luminos → bright, mai luminos → brighter. To weaken the adjective, the word "puțin" (little) is added between "mai" and the adjective, for example mai puțin luminos → less bright. For absolute superlatives, the gender ...
Similarly, a null comparative is one in which the starting point for comparison is not stated. These comparisons are frequently found in advertising, for example, in typical assertions such as Our burgers have more flavor, Our picture is sharper or 50% more. These uses of the comparative do not mention what it is they are being compared to.
When an adjective includes two comparative markers, it is referred to as a double comparative. Examples of double comparatives include phrases such as "more louder" and "worser." The use of double comparatives is most commonly linked to specific dialects, particularly Appalachian English and African American Vernacular English.
tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...
In linguistic typology, subject–verb–object (SVO) is a sentence structure where the subject comes first, the verb second, and the object third. Languages may be classified according to the dominant sequence of these elements in unmarked sentences (i.e., sentences in which an unusual word order is not used for emphasis).