Ad
related to: psalm 148 scripture project d c youtube
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 148 is one of the Laudate psalms and was sung as one of a trio of psalms, Psalms 148, 149, and 150, during Lauds in the Roman rite. [23] Around 530 A.D., St. Benedict of Nursia chose these three psalms for the office of morning celebrated daily. [24] In the Liturgy of the Hours, Psalm 148 is recited during Sunday Lauds in the third week. [25]
Assessment Department - These editors work to assess and categorize articles within the scope of the Bible project. If you'd like to help, sign your name below like this ::*~~~~. Membership: intelati talk 00:15, 16 November 2010 (UTC) Jenhawk777 18:58, 2 August 2017 (UTC)
The psalms themselves are named from the Latin word laudate, or "praise ye", which begins psalms 148 and 150. At Lauds, according to the Roman Rite , they were sung together following the canticle under one antiphon and under one Gloria Patri until the reforms instituted by St. Pius X in 1911.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
7. Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. –Psalm 107:1 8. You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.
The words of the hymn were initially written by St. Francis of Assisi [2] in 1225 in the Canticle of the Sun poem, which was based on Psalm 148. [3] The words were translated into English by William Draper, who at the time was rector of a Church of England parish church at Adel near Leeds. Draper paraphrased the words of the Canticle and set ...
Psalm 148 is a composition for voice and piano by Leonard Bernstein, a setting of Psalm 148 in English dated 1935. The art song is the composer's earliest surviving work, influenced by the music at the synagogue where he worshiped. He adapted the psalm text to metered poetry, and composed the work in a traditional fashion.
"Erfreue dich, Himmel, erfreue dich, Erde" ([ʔɛɐ̯ˈfʁɔʏ̯ə dɪç ˈhɪml̩ … ˈʔeːɐ̯də]; "Be glad, Heaven, be glad, Earth") is a Christian hymn in German. The current hymn, part of modern hymnals and song books, was written by Maria Luise Thurmair in 1963 as a Psalmlied (psalm song) based on Psalm 148 which deals with praise of God from his creatures.
Ad
related to: psalm 148 scripture project d c youtube