Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For plants whose identities are unconfirmed or debated the most probable species is listed first. Plants named in the Old Testament (Hebrew Bible or Tenakh) are given with their Hebrew name, while those mentioned in the New Testament are given with their Greek names.
This page includes a list of biblical proper names that start with I in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
[1] It is composed of three Hebrew elements: EL, meaning GOD; ANA, meaning HE HAS ANSWERED; and the Yud, located after EL, indicating first person possession. [2] Biblical sources: "And he erected there an altar, and called it El- [God] elohe-Israel [El, the God of the Patriarch Israel]" ( Genesis 33:20 ).
The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תָּנָ״ךְ Tanaḵ), also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא Mīqrāʾ ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.
Ezov (Hebrew: אֵזוֹב, romanized: ʾēzōḇ) is the Classical Hebrew name of a plant mentioned in the Hebrew Bible in the context of religious rituals. In some English-language Bibles, the word is transliterated as ezob. The Septuagint translates the name as ὕσσωπος hyssop, and English translations of the Bible often follow this ...
Iris (from Greek Ἶρις Ancient Greek:, the messenger of the gods among themselves and the personification of ἶρις, the "rainbow") is a feminine name.. The name came into use in English-speaking countries in the 1500s, first in reference to the goddess, and was later used along with other Ancient Greek names revived by 17th-century British poets, such as Doris and Phyllis.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The word is translated "rose" in the KJV, but is rendered variously as "lily" (Septuagint κρίνον, [5] Vulgate lilium, [6] Wycliffe "lily"), [7] "jonquil" (Jerusalem Bible) and "crocus" . Varying scholars have suggested that the biblical "rose of Sharon" may be one of the following plants: