Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, the proposition that water is H 2 O (if it is true): According to Kripke, this statement is both necessarily true, because water and H 2 O are the same thing, they are identical in every possible world, and truths of identity are logically necessary; and a posteriori, because it is known only through empirical investigation.
Credulity is a person's willingness or ability to believe that a statement is true, especially on minimal or uncertain evidence. [1] [2] Credulity is not necessarily a belief in something that may be false: the subject of the belief may even be correct, but a credulous person will believe it without good evidence.
Ref: Oxford English dictionary: "induction ... 3. Logic the inference of a general law from particular instances." [clarification needed]) The definition given thus applies only when the "conclusion" is general. Two possible definitions of "inference" are: A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning.
The speaker reports an event on the basis of someone else's report (quotative, i.e. hearsay evidence), of a dream (revelative evidence), of a guess (presumptive evidence) or of his own previous experience (memory evidence)." Jakobson also was the first to clearly separate evidentiality from grammatical mood.
A thing is evidence for a proposition if it epistemically supports this proposition or indicates that the supported proposition is true. Evidence is empirical if it is constituted by or accessible to sensory experience. There are various competing theories about the exact definition of the terms evidence and empirical. Different fields, like ...
In linguistics, converses or relational antonyms are pairs of words that refer to a relationship from opposite points of view, such as parent/child or borrow/lend. [ 1 ] [ 2 ] The relationship between such words is called a converse relation . [ 2 ]
Some English examples result from nouns being verbed in the patterns of "add <noun> to" and "remove <noun> from"; e.g. dust, seed, stone. Denotations and connotations can drift or branch over centuries.
Prima facie (/ ˌ p r aɪ m ə ˈ f eɪ ʃ i,-ʃ ə,-ʃ i iː /; from Latin prīmā faciē) is a Latin expression meaning "at first sight", [1] or "based on first impression". [2] The literal translation would be "at first face" or "at first appearance", from the feminine forms of primus ("first") and facies ("face"), both in the ablative case.