Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Keralapanineeyam (or Kerala Panineeyam, Keralapaniniyam) is a treatise on Malayalam grammar and rhetoric, written by A. R. Raja Raja Varma, grammarian, litterateur and one of the pioneers of Malayalam Language studies. The book was first published in 1896 and earned its author the sobriquet, Kerala Panini, after the Sanskrit grammarian, Panini ...
The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 3 ]
Sarvavijnanakosam, known in English as the Malayalam Encyclopaedia, [1] is a general encyclopedia in the Malayalam language. It is intended to be "a compendium of world knowledge", [2] covering over 32,000 topics. [3] The first volume was published in 1972, [4] and in 2015 sixteenth volume was published. [5]
Unnayi Warrier was a poet, writer, scholar, and dramatist who lived in Thiruvananthapuram, India during the 17th/18th century. He is best known for his chef-d'oeuvre Nalacharitham aattakatha and is known to have made significant contributions to the art of Kathakali, the classical dance-drama form of Kerala.
[1] [2] Malayalam language is one of the 22 scheduled languages of India, is spoken by at least 35 million people in India and has been designated as a classical language of India. Samkshepa Vedartham is basically a catechism book written in the question-answer format.
The first Malayalam book ever to be printed is Samkṣepavedārththham authored by Clemente Peani and printed in Rome in 1772. [4] Cherupaithangal is a collection of seven stories for children translated from English by the British missionary Benjamin Bailey and printed in C. M. S. Press, Kottayam in 1824. It is also the first book in Malayalam ...
big.assets.huffingtonpost.com
His Malayalam Grammar books are authentic books that language students and journalists rely on for good language. [4] He answered about 3,000 questions about the Malayalam language in a column in Career Magazine, which later became a book entitled Malayalavum Malayalikalum (Meaning: Malayalam and Malayalis ). [ 5 ]