Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". The term, however, has highly offensive connotations in Puerto Rico. An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife).
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Chuck steak is a cut of beef and is part of the sub-prime cut known as the chuck. [1]The typical chuck steak is a rectangular cut, about 2.5 cm (1 inch) thick and containing parts of the shoulder bones, and is often known as a "7-bone steak," as the shape of the shoulder bone in cross-section resembles the numeral '7'.
Whether it's chuck roast, brisket, or flank steak, Ree Drummond has been known to cook with all different cuts of beef. But despite living and working on a cattle ranch , Ree often shops for beef ...
Note: If using beef instead of venison, choose a chuck roast or trimmed brisket. The only difference will be a shorter cook time, 2 to 3 hours. 1 1⁄2 cups whole milk. 1 teaspoon kosher salt.
beef chuck roast, cut into 2-in. pieces. Kosher salt and freshly ground pepper, to taste. 2 tbsp. olive oil, divided. 2. medium yellow onions, coarsely grated. 2. medium carrots, peeled and ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Like many Spanish words borrowed into Tagalog, gago is gendered: the female form for a single woman or group of women is gaga, while gago is used for a single man, a group of men, or a group of men and women. [22] [30] According to the UP Diksiyonaryong Filipino, gago is also used in the sense of mahina ang ulo (a slow learner). [31]