Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This random sampling of Dutch family names is sorted by family name, with the tussenvoegsel following the name after a comma. Meanings are provided where known. See Category:Dutch-language surnames and Category:Surnames of Frisian origin for surnames with their own pages. Baas – The Boss; Bakker – Baker; Beek, van – From the brook
Pages in category "Dutch-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,566 total. This list may not reflect recent changes .
Pages in category "Surnames of Dutch origin" The following 200 pages are in this category, out of approximately 947 total. This list may not reflect recent changes .
Willem Hondius (1598–1658), Dutch/Danzig engraver, cartographer and painter; Nathaniel Hone (1718–1784), Irish/English portrait and miniature painter; Hong Ren (弘仁, 1610–1664), Chinese painter and monk; Villard de Honnecourt (13th c.), French artist; Gerald van Honthorst (1590–1656), Dutch painter; Pieter de Hooch (1629–1684 ...
The most common Dutch surnames in the Netherlands (as of 1947) and Flanders in Belgium are listed to the right. Meertens' Dutch surname database lists 94,143 different family names; the total Dutch speaking population in Europe is estimated to be about 23 million people.
van (Dutch pronunciation: ⓘ) is a very common prefix in Dutch language surnames, where it is known as a tussenvoegsel. In those cases it nearly always refers to a certain, often quite distant, ancestor's place of origin or residence; for example, Ludwig van Beethoven "from Beethoven" (maybe Bettenhoven ) [ 1 ] [ better source needed ] and ...
-in (Dutch, German) suffix attached to old Germanic female surnames (e.g. female surname "Mayerin", the wife of "Mayer") [22]-ing, ink (Anglo-Saxon, Dutch, German) "descendant" [citation needed]-ino (a common suffix for male Latino and Italian names) [citation needed]-ipa (Abkhazian) "son of" [citation needed]-ipha (Abkhazian) "girl of ...
Flanders has a Dutch-language tradition, while Wallonia has a French-language tradition. The Brussels-Capital Region is a mix of both Dutch- and French-language influences, with a large influx of foreign names. These different linguistic backgrounds are reflected in differing frequencies of surnames, as shown in the table below.