enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Khanum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khanum

    In Modern Turkish, it is spelled Hanım and is used similarly to the titles of "lady" or "mrs." or "miss" in the English language. The title of Hanımefendi is a combination of the words Khanum (tr. Hanım) and efendi, and is a more formal title to address women in the modern age.

  3. Feroz-ul-Lughat Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Feroz-ul-Lughat_Urdu

    All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]

  4. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  5. AOL

    search.aol.com

    The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.

  6. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...

  7. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  8. I Am Here - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Here

    I Am Here, also known as The ... "I Am Here", the English-language version of "Estoy Aqu ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ...

  9. Hyderabadi Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyderabadi_Urdu

    Hyderabadi (Urdu: حیدرآبادی اردو) is a variety of Dakhini Urdu, spoken in areas of the former Hyderabad State, corresponding to the Indian state of Telangana, the Marathwada region of Maharashtra and the Kalyana-Karnataka region of Karnataka.