Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Onomatopoeia, while a facet of language, is also in a sense outside of the confines of language. [19] In linguistics, onomatopoeia is described as the connection, or symbolism, of a sound that is interpreted and reproduced within the context of a language, usually out of mimicry of a sound. [20] It is a figure of speech, in a sense.
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples:
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 2 December 2024. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
Known popularly as onomatopoeia, these words do not just imitate sounds but also cover a much wider range of meanings; [1] indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that make no noise originally, most clearly demonstrated by 'silently' (しーんと, shīnto), not to be confused with the religion Shintō.
This page was last edited on 18 December 2024, at 14:34 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Unlike onomatopoeia, an ideophone refers to words that depict any sensory domain, such as vision or touch. Examples are Korean mallang-mallang 말랑말랑 'soft' and Japanese kira-kira キラキラ 'shiny'. Ideophones are heavily present in many African and East/Southeast Asian languages, such as Japanese, Thai, Cantonese and Xhosa.
Category: Onomatopoeia. 15 languages. ... V. Vroom; Vroom (disambiguation) This page was last edited on 1 January 2014, at 22:47 (UTC). Text is available under the ...
The page currently claims "Because of the nature of onomatopoeia, there are many cross-linguistic cognates of onomatopoetic sounds." On this page, cognate seems to be used to mean words which are derived from a common phenomenon, such as all of the onomatopoeia for kissing being derived from the sound of people kissing (presumably).