Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abel-mizraim (Hebrew: אבל מצרים, ’Āḇêl-Mitsrayim,; the "meadow of Egypt", or "mourning of Egypt") [1] is a place "beyond," or east, of the Jordan River, at the "threshing-floor of Atad(גֹּרֶן הָאָטָד)."
Joseph Dwelleth in Egypt painted by James Jacques Joseph Tissot, c. 1900. Biblical Egypt (Hebrew: מִצְרַיִם; Mīṣrāyīm), or Mizraim, is a theological term used by historians and scholars to differentiate between Ancient Egypt as it is portrayed in Judeo-Christian texts and what is known about the region based on archaeological evidence.
Mizraim is the Hebrew cognate of a common Semitic source word for the land now known as Egypt. It is similar to Miṣr in modern Arabic, Misri in the 14th century B.C. Akkadian Amarna tablets, [2] Mṣrm in Ugaritic, [3] Mizraim in Neo-Babylonian texts, [4] and Mu-ṣur in neo-Assyrian Akkadian (as seen on the Rassam cylinder). [5]
Atad is an Old Testament Hebrew name meaning buckthorn. Atad was the place where Joseph and his brothers, when on their way from Egypt to Hebron with the remains of their father Jacob, made for seven days a "great and very sore lamentation". On this account the Canaanites called it "Abel-mizraim" (Genesis 50:10–11).
Ham [a] (in Hebrew: חָם), according to the Table of Nations in the Book of Genesis, was the second son of Noah [1] and the father of Cush, Mizraim, Phut and Canaan. [2] [3] Ham's descendants are interpreted by Josephus and others as having populated Africa.
Their lamentation was so great that it caught the attention of surrounding Canaanites who remarked "This is a deep mourning of the Egyptians." This spot was then named Abel Mizraim. Then they buried him in the cave of Machpelah, the property of Abraham when he bought it from the Hittite Ephron. [70]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Mizrahi is literally translated as 'Oriental', 'Eastern', מזרח Mizraḥ, Hebrew for 'east'. In the past, the word Mizrahim, corresponding to the Arabic word Mashriqiyyun (Arabic: مشرِقيون, 'Easterners'), referred to the natives of Turkey, Iraq and other Asian countries, as distinct from those of North Africa Maghribiyyun ...