Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 13 is the thirteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The "latter half", [ 1 ] "second book", [ 2 ] or "closing part" [ 3 ] of John's Gospel commences with this chapter.
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
Papyrus 108 (second or third century) containing John 17:23–24 from the end of the Farewell Discourse. Although chapters 13 to 17 of John may be viewed as a larger unit, most of chapter 13 may be viewed as a preparation for the farewell, and the farewell prayer in chapter 17 as its conclusion.
The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
The New International Commentary on the Old Testament is a series of commentaries in English on the text of the Old Testament in Hebrew. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company. The series editors are Robert L. Hubbard, Jr. and Bill T. Arnold. [1]
9. Pancreatitis. Pancreatitis in dogs is a relatively common cause of vomiting where the pancreas (a digestive organ) becomes inflamed. It’s very painful, and most dogs will feel very sorry for ...
"Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.