Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Lontara script (ᨒᨚᨈᨑ), [a] also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is primarily used to write the Buginese language, followed by Makassarese and Mandar.
The word Buginese derives from the word Bahasa Bugis in Malay. In Buginese, it is called Basa Ugi while the Bugis people are called To Ugi. According to a Buginese myth, the term Ugi is derived from the name to the first king of Cina, an ancient Bugis kingdom, La Sattumpugi. To Ugi basically means 'the followers of La Sattumpugi'. [2]
The Bugis people, also known as Buginese, are an Austronesian ethnic group – the most numerous of the three major linguistic and ethnic groups of South Sulawesi (the others being Makassarese and Torajan), in the south-western province of Sulawesi, third-largest island of Indonesia. The Bugis in 1605 converted to Islam from Animism. [5]
The Bugis are found almost solely along the coast, to which they have evidently migrated in order to trade with Luwu's indigenous peoples. It is clear both from archaeological and textual sources that Luwu was a Bugis-led coalition of various ethnic groups, united by trade relationships and by the ability of the Datu' (ruler) of Luwu to enforce ...
The fifth edition was published in 2016 and launched by the former minister of the Ministry of Education and Culture of Indonesia, Muhadjir Effendy, with around 112,000 entries. Unlike the previous editions, the fifth edition is published in three forms: print, offline (iOS and Android applications), and online ( kbbi.kemdikbud.go.id ).
The original Bugis language, in which also the production is sung, is now only understood by fewer than 100 people [2] but so far only parts of it have been translated into Indonesian and no complete English language version exists either. [1] The majority of La Galigo manuscripts still existent can be found in Indonesia and the Netherlands.
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
It is a member of the South Sulawesi group of the Austronesian language family, and thus closely related to, among others, Buginese, also known as Bugis. The areas where Makassarese is spoken include the Gowa , Sinjai , Maros , Takalar , Jeneponto , Bantaeng , Pangkajene and Islands , Bulukumba , and Selayar Islands Regencies, and Makassar .