Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Online onboarding, i.e., digital onboarding, means onboarding training that is carried out partially or fully online. [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] Onboarding a new employee is a process where a new hire gets to know the company and its culture and receives the means and knowledge needed to become a productive team member. [ 30 ]
The app currently supports Hindi, English, Marathi, Bengali, and Tamil. The intention is to eventually support all 22 languages. Saarthi's speech recognition, transliteration, and real-time AI-driven translation capabilities help businesses reach a wider audience, penetrate new markets, and attract more clients. Regular security upgrades for ...
The goal of user onboarding is to get the users to understand the key principles at the heart of the product and to show them how it will improve their lives. If it can make the point of the product clear and easy to understand the first time a user tries it, have a better chance of gaining excited and engaged customers. [1]
Adda conversation, Kolkata. An adda (Bengali: আড্ডা) is a term in Bengali referring to when several individuals 'Hangout'. This originally took place between members of the same socio-economic strata, but the process has become more heterogeneous in modern times.
Bengali pronouns do not differentiate for gender; that is, the same pronoun may be used for "he" or "she". However, Bengali has different third-person pronouns for proximity. The first are used for someone who is present in the discussion, and the second are for those who are nearby but not present in the discussion.
Computer-assisted translation (CAT), also called "computer-aided translation," "machine-aided human translation" (MAHT) and "interactive translation," is a form of translation wherein a human translator creates a target text with the assistance of a computer program. The machine supports a human translator.
The first Bengali translation was made in prose by Nalini Mohan Sanyal in 1939. [1] It was published by Bangiya Sahitya Parishad, with a foreword by the eminent Bengali Scholar Suniti Kumar Chatterjee. However, the work is presently out of print, with the only copy available at the National Library in Kolkata. [2]
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...