Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]
In 1901, the American Governor General William Howard Taft suggested that the U.S.-sponsored Philippine Commission name Rizal a national hero for Filipinos. Jose Rizal was an ideal candidate, favourable to the American occupiers since he was dead, and non-violent, a favourable quality which, if emulated by Filipinos, would not threaten the ...
Timbits is the name of a bite-sized dough confection sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. [2] Almost an exact equivalent to the American " donut hole ", however they are baked, rather than fried.
Rizal later restarted work on Makamisa, using Spanish. [ 2 ] [ 3 ] However, the novel remained unfinished. The draft in Spanish was later translated to Filipino (under the name Etikang Tagalog: Ang Ikatlong Nobela ni Rizal ) by Nilo S. Ocampo [ 3 ] of the University of the Philippines Diliman College of Arts and Letters .
Ang mga Anak Dalita ("[The] Children of the Poor" [1]) is a 1911 Tagalog-language novel written by Filipino novelist Patricio Mariano.The 73-page novel was published in Manila by Limbagan at Aklatan Ni I.R. Morales (Printing Press And Library of I.R. Morales) during the American era in Philippine history (1898–1946).
Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language.
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Ang Tundo Man May Langit Din ("Even Tundo Has a Heaven") is a 1960 Tagalog-language novel written by Filipino novelist Andres Cristobal Cruz. The novel was first serialized in 48 issues of Liwayway from June 22, 1959 to May 16, 1960 [ 1 ] , and was then published in book form by the Ateneo de Manila University Press in 1986.