Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hebrew cantillation, trope, trop, or te'amim is the manner of chanting ritual readings from the Hebrew Bible in synagogue services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic Text of the Bible, to complement the letters and vowel points .
Revia (Hebrew: רְבִיעַ, [r ə viaʕ]) is a cantillation mark commonly found in the Torah, Haftarah, and other biblical texts.. It is commonly explained as being the Aramaic equivalent of Hebrew רְבִיעִי Revi'i, meaning 'fourth' or 'quarter'., [1] and for that reason is sometimes called Revi'i.
Gen. 1:9 And God said, "Let the waters be collected". Letters in black, pointing in red, cantillation in blue [1] Hebrew orthography includes three types of diacritics: . Niqqud in Hebrew is the way to indicate vowels, which are omitted in modern orthography, using a set of ancillary glyphs.
Mahpach (Hebrew: מַהְפַּךְ, with variant English spellings) is a common cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. It is part of the Katan group, and it frequently begins the group. The symbol for the Mahpach is <. [1] Mahpach is always followed by a pashta.
The Unicode and HTML for the Hebrew alphabet are found in the following tables. The Unicode Hebrew block extends from U+0590 to U+05FF and from U+FB1D to U+FB4F. It includes letters , ligatures , combining diacritical marks ( niqqud and cantillation marks) and punctuation .
Zakef Gadol (Hebrew: זָקֵף גָּדוֹל, with variant English spellings) is a cantillation mark that is commonly found in the Torah and Haftarah. It is represented by a vertical line on the left and two dots one on top of the other on the right. The Zakef gadol is one of two versions of the Zakef trope.
Properly speaking, tsinnor is the name it receives when appears on the three poetic books (Job, Proverbs and Psalms, or the א״מת books, from their initials in Hebrew), and zarqa the name it gets on the remaining 21 books of the Hebrew Bible (also known as the prosaic books). [3] Both sets of books use a different cantillation system.
The Shalshelet (Hebrew: שַלְשֶלֶת) is a cantillation mark found in the Torah. It is one of the rarest used, occurring just four times in the entire Torah, [1] in Genesis 19:16, 24:12, and 39:8, and in Leviticus 8:23. The four words accented with the shalshelet mark all occur at the beginning of the verse. [2]