enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 27 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27

    Matthew 27 is the 27th chapter in the Gospel of Matthew, part of the New Testament in the Christian Bible. This chapter contains Matthew's record of the day of the trial , crucifixion and burial of Jesus .

  3. Blood curse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blood_curse

    N. T. Wright, an Anglican New Testament scholar and theologian, has stated, "The tragic and horrible later use of Matthew 27.25 ('his blood be on us, and on our children') as an excuse for soi-disant 'Christian' anti-semitism is a gross distortion of its original meaning, where the reference is surely to the fall of Jerusalem." [7]

  4. Matthew 27:9–10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:9–10

    The introduction of this verse exactly matches that of the other reference to Jeremiah at Matthew 2:17. [1] Like many of the Hebrew Bible quotations in Matthew, the author has liberally reworked these verses from the source material. The verse nowhere exactly matches any Old Testament text, but the closest is Zechariah 11:13. [2]

  5. Jewish deicide - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_deicide

    A justification for the charge of Jewish deicide has been sought in Matthew 27:24–25: So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood; see to it yourselves." And all the people answered, "His blood be on us and ...

  6. Matthew 27:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:2

    Matthew 27:2 is the second verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus has been condemned by the Jewish Sanhedrin , and in this verse is handed over to Pontius Pilate .

  7. Matthew 27:65–66 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:65–66

    The Greek term used in this verse, Greek: κουστωδίας, koustodia, is a borrowing from the Latin custodia, and thus also implies Roman forces. [2] This is the same wording as is used at Matthew 27:27, where the soldiers are clearly Roman guards. [4] However, R. T. France argues that the guards were probably Jewish temple guards.

  8. Matthew 27:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:8

    Matthew 27:8 is the eighth verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse continues the final story of Judas Iscariot . In the previous verses, Judas has killed himself, but not before casting the thirty pieces of silver into the Temple.

  9. Matthew 27:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:1

    Matthew adds an all to Mark version, specifying that it is all of these figures that judged Jesus and drops the scribes. To Gundry the author of Matthew drops the scribes as there are no theological issues being discussed. [2] Like Matthew 26:3 "of the people" is added to title of the elders, something not found in Mark. [2]