Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chant Noël: Chants For The Holiday Season was released 1 November 1994, [7] with Chant II released 17 October 1995 [8] and Chant III on 17 September 1996. [9] In 1998, Chant was reissued as a gold-audiophile CD by Mobile Fidelity Sound Lab. In 2004, it was re-issued along with its follow-up, Chant II as Chant: The Anniversary Edition by Angel ...
Spiritus Domini is an apostolic letter in the form of a motu proprio by Pope Francis signed on 10 January 2021 and released the next day. It changed the 1983 Code of Canon Law to allow women to be admitted to the instituted ministries of acolyte and lector (reader), which had until then been exclusively available to men.
Giovanni Pierluigi da Palestrina, lithograph by Henri-Joseph Hesse. This is a list of compositions by Giovanni Pierluigi da Palestrina, sorted by genre.The volume (given in parentheses for motets) refers to the volume of the Breitkopf & Härtel complete edition in which the work can be found.
Laudibus in sanctis – Magnificum Domini – Hunc arguta; Quis est homo – Diverte a malo; Fac cum servo tuo; Salve Regina – Et Jesum; Tribulatio proxima est – Contumelias et terrores; Domine exaudi orationem – Et non intres in judicium; Apparebit in finem; Haec dicit Dominus – Haec dicit Dominus; Circumdederunt me; Levemus corda
The Benedicite (also Benedicite, omnia opera Domini or A Song of Creation) is a canticle that is used in the Catholic Liturgy of the Hours, and is also used in Anglican and Lutheran worship. The text is either verses 35–65 or verses 35–66 of The Song of the Three Children . [ 1 ]
Spiritus Domini is a Latin expression which literally translates to "the Spirit of the Lord". It can refer to: a Latin name of the Holy Spirit in Christianity; Spiritus Domini, a 1987 ecclesiastical letter of John Paul II about Alphonsus Liguori
A priest saying Dominus vobiscum while celebrating a Tridentine Mass. The response is Et cum spíritu tuo, meaning "And with your spirit."Some English translations, such as Divine Worship: The Missal and the Anglican Book of Common Prayer, translate the response in the older form, "And with thy spirit."
et requiescet super eum spiritus Domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietatis: 11.3: ג וַהֲרִיחוֹ, בְּיִרְאַת יְהוָה; and He will delight in the fear of the LORD. εμπλησει αυτον πνευμα φοβου θεου: et replebit eum spiritus ...