Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Spirits of the Dead" was first titled "Visits of the Dead" when it was published in the 1827 collection Tamerlane and Other Poems. The title was changed for the 1829 collection Al Aaraaf, Tamerlane, and Minor Poems. The poem follows a dialogue between a dead speaker and a person visiting his grave. The spirit tells the person that those who ...
An ode (from Ancient Greek: ᾠδή, romanized: ōidḗ) is a type of lyric poetry, with its origins in Ancient Greece.Odes are elaborately structured poems praising odaaaa es una forma lírica de los poemas glorifying an event or individual, describing nature intellectually as well as emotionally.
The ghazal [a] is a form of amatory poem or ode, [1] originating in Arabic poetry. [2] Ghazals often deal with topics of spiritual and romantic love and may be understood as a poetic expression of both the pain of loss or separation from the beloved and the beauty of love in spite of that pain. [2] [3]
"Ode to Psyche" is a 67-line poem written in stanzas of varying length, which took its form from modification Keats made to the sonnet structure. [24] The ode is written to a Grecian mythological character, displaying a great influence of Classical culture as the poet begins his discourse with "O GODDESS!" (line 1).
Specimen of an Induction to a Poem (1816) Calidore (1816) Hadst thou Liv’d in Days of Old (1816) I Stood Tiptoe Upon a Little Hill (1816) I am as Brisk (1816) On Oxford (1817) O Grant that Like to Peter I (1817) Think not of it, Sweet One (1817) Unfelt, Unheard, Unseen (1817) In Drear-Nighted December (1817) Modern Love (1818) The Castle ...
The poem is one of five surviving poems by Sappho which is about "the power of love". [8] It expresses the speaker's desire for the absent Anactoria, [ 9 ] praising her beauty. [ 4 ] This encomium follows the poet making the broader point that the most beautiful thing to any person is whatever they love the most; an argument that Sappho ...
Fragment 31 is composed in Sapphic stanzas, a metrical form named after Sappho and consisting of stanzas of three long followed by one short line. [b] Four strophes of the poem survive, along with a few words of a fifth. [1] The poem is written in the Aeolic dialect, which was the dialect spoken in Sappho's time on her home island of Lesbos.
The poem's reliance on the process of sleeping is common to Keats's poems, and "Ode to a Nightingale" shares many of the same themes as Keats' Sleep and Poetry and Eve of St. Agnes. This further separates the image of the nightingale's song from its closest comparative image, the urn as represented in "Ode on a Grecian Urn".