Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...
In India, a devadasi is a female artist who is dedicated to the worship and service of a deity or a temple for the rest of her life. [3] [4] The dedication takes place in a ceremony that is somewhat similar to a marriage ceremony.
In English, the word was borrowed from Italian during the 16th century through the French form courtisane, especially associated with the meaning of donna di palazzo. [2] A male figure comparable to the courtesan was the Italian cicisbeo, the French chevalier servant, the Spanish cortejo or estrecho.
Male, female and hijra public toilets in India. Most hijras live at the margins of society with very low status; the very word "hijra" is sometimes used in a derogatory manner. The Indian lawyer and author Rajesh Talwar has written a book, titled The Third Sex and Human Rights, highlighting the human rights abuses suffered by the community. [49]
The zenana were the inner rooms of a house where the women of the family lived and where men and strangers were not allowed to enter. The outer apartments for guests and men are called the mardana. Conceptually in those that practise purdah, it is the Indian subcontinent's equivalent of the harem.
Pagoda: A temple; also the name of a gold coin, in the south of India, valued at eight shillings. Palaiyam: Alternate spelling of Pollam. Palankeen, Palanquin: A litter in which gentleman in India recline, and are carried on the shoulders of four men. Pariar: A term used by Europeans in India to denote the outcasts of the Hindu tribes.
Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships. These may take the form of prefixes, suffixes or replacements.
Maid in Middle English meant an unmarried woman, especially a young one, or specifically a virgin. These meanings lived on in English until recent times (and are still familiar from literature and folk music), alongside the sense of the word as a type of servant. [2] [3]