enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English translations from medieval sources: E–Z

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    This includes the original author, translator(s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English, Old French, Old Norse, Latin, Arabic, Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Armenian, and Hebrew, and most works cited are generally available in the University of Michigan's HathiTrust digital library [ 1 ] and OCLC's ...

  3. Visigothic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Visigothic_script

    Visigothic script was a type of medieval script that originated in the Visigothic Kingdom in Hispania (the Iberian Peninsula).Its more limiting alternative designations littera toletana and littera mozarabica associate it with scriptoria specifically in Toledo and with Mozarabic culture more generally, respectively.

  4. Category:Medieval translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Medieval_translators

    Category: Medieval translators. 4 languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version;

  5. Corpus Corporum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corpus_Corporum

    Corpus Corporum (Lat. "the collection of collections") or in full, Corpus Córporum: repositorium operum latinorum apud universitatem Turicensem, is a digital Medieval Latin library developed by the University of Zurich, Institute for Greek and Latin Philology.

  6. It was the most popular medieval schoolbook for teaching Latin and was in common use as a Latin teaching aid as late as the 18th century, used by Benjamin Franklin. Franklin also published Cato's Moral Distichs, later revised and edited by his American biographer Carl van Doren (1885–1950). Parvus Cato, Magnus Cato (1906). [162]

  7. Medieval Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Medieval_Latin

    Medieval Latin was the form of Literary Latin used in Roman Catholic Western Europe during the Middle Ages.It was also the administrative language in the former Roman Provinces of Mauretania, Numidia and Africa Proconsularis under the Vandals, the Byzantines and the Romano-Berber Kingdoms, until it declined after the Arab Conquest.

  8. Edited by English translator Henry Thomas Riley (1816–1878). [547] Rolls Series, [583] 28, Part 2. Annals of Saint Neots. The Annals of Saint Neots is a Latin chronicle compiled and written at Bury St Edmunds between c. 1120 and c. 1140, covering the history of Britain from the invasion by Julius Caesar to the making of Normandy in 914. [661]

  9. Mittellateinisches Wörterbuch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mittellateinisches_Wörterbuch

    Mittellateinisches Wörterbuch (MLW, Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13.Jahrhundert) is a project for the edition of a comprehensive Medieval Latin dictionary, organised by a committee of the Bavarian Academy of Sciences and Humanities and published with C. H. Beck.