Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rabbi Levi said that the girdle was 32 cubits long (about 48 feet), and that the priest wound it towards the front and towards the back, and this was the ground for saying that it was to atone for the crooked in heart (as the numerical value of the Hebrew word for heart is 32). The one who said that the girdle atoned for thieves argued that ...
In the transliterations below, ' is used to refer to the sh'vah, which is similar/equivalent to ə; a mid-word aleph, a glottal stop; and a mid-word ayin, a voiced pharyngeal fricative ʕ similar/equivalent to Arabic ع. Whenever ` is used, it refers to ayin whether word-initial, medial
[60] [61] After the patient has been diagnosed, and myocardial infarction (heart attack) ruled out, the aspirin regimen may be discontinued, and treatment becomes that of support for the patient. [62] While medical treatments are important to address the acute symptoms of takotsubo cardiomyopathy, further treatment includes lifestyle changes. [63]
Advanced cardiac life support, advanced cardiovascular life support (ACLS) refers to a set of clinical guidelines established by the American Heart Association (AHA) for the urgent and emergent treatment of life-threatening cardiovascular conditions that will cause or have caused cardiac arrest, using advanced medical procedures, medications, and techniques.
The prayer uses the Š-L-M root, the same used in the Hebrew word shalom ('peace'). [57] While refuah in Hebrew refers to both healing and curing, the contemporary American Jewish context emphasizes the distinction between the two concepts, with the Mi Shebeirach a prayer of the former rather than the latter. [ 58 ]
Ahava rabbah (Hebrew: אהבה רבה, [with an] abundant love, also Ahavah raba and other variant English spellings) is the name given in Ashkenazi Jewish custom to the blessing recited immediately before the Shema as part of the Shacharit (morning) prayer. The name is taken from the first words of the prayer.
Hatzalah, also spelled Haztolah, (/ h ə t ˈ s ʌ l ə /; Hebrew: הַצָּלָה, lit. 'rescue, relief') is the title used by many Jewish volunteer emergency medical service (EMS) organizations serving mostly areas with Jewish communities around the world, giving medical service to patients regardless of their religion. [ 1 ]
Deuteronomy 32:50–33:29 in the Aleppo Codex. V'Zot HaBerachah, VeZos HaBerachah, VeZot Haberakha, V'Zeis Habrocho, V'Zaus Haberocho, V'Zois Haberuchu, Wazoth Habborocho, or Zos Habrocho (וְזֹאת הַבְּרָכָה —Hebrew for "and this is the blessing," the first words in the parashah) is the 54th and final weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual ...