Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In contrast, a character entity reference refers to a character by the name of an entity which has the desired character as its replacement text. The entity must either be predefined (built into the markup language) or explicitly declared in a Document Type Definition (DTD). The format is the same as for any entity reference: &name;
Franco-Provençal-language surnames (14 P) Pages in category "French-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,773 total.
Caractères (Characters) is a name of a sans-serif typeface family for road signs in France including its overseas territories, as well as Monaco, Luxembourg, and Francophone countries in Africa, and formerly in Spain and Portugal. There are four variants: L1, L2, L4 and L5. [1]
Whether you're searching for a quote to write inside a card to your dad, a sentimental quote to share with a grandparent or just a funny family quote to make your mom laugh, these inspirational ...
Guillemets may also be called angle, Latin, Castilian, Spanish, or French quotes/quotation marks. [citation needed] Guillemet is a diminutive of the French name Guillaume, apparently after the French printer and punchcutter Guillaume Le Bé (1525–1598), [5] though he did not invent the symbols: they first appear in a 1527 book printed by ...
In late 1964, Juliette Gréco and Françoise Sagan popularized a basic version of the game under the name of "Game of in-memoriam", which was widely exchanged among Parisians. In early 1965, Paris Match made it widely-known across France in its first issue of the year, number 823, by publishing over several weeks the best "in-memoriam" from its ...
French-language names (1 C) P. French proverbs (1 P) Pages in category "French words and phrases" The following 160 pages are in this category, out of 160 total.
Rex: A lost dog that Nicolas found; his real name is Kiki. Other characters include Nicolas's parents, as well as teachers and administrators in the school. The teacher is hard-working and loves the children, although they usually exasperate her. The superintendent, Mr. Dubon (Mr Goodman), is known as "le Bouillon" ("Old Spuds").