Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Swedish folksaga means folk tale or fairy tale, while konstsaga is the Swedish term for a fairy tale by a known author, such as Hans Christian Andersen. In Swedish historiography, the term sagokung, "saga king", is intended to be ambiguous, as it describes the semi-legendary kings of Sweden, who are known only from unreliable sources. [5]
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.
Partridge published seven editions of his "hugely influential" [6] slang dictionary before his death in 1979. [7] The dictionary was "regarded as filling a lexicographical gap" [8] in the English language because it contained entries on words that had long been omitted from other works, such as the Oxford English Dictionary.
The term is also used in Mandarin Chinese with the suffix -mén (simplified Chinese: 门; traditional Chinese: 門; lit. 'door', 'gate'). Some commentators have characterized this use of the -gate suffix as a snowclone. [13] But Geoffrey Pullum, the coiner of the term snowclone, considers that it is only a "lexical word-formation analog". [14]
Saga (city), the capital of Saga Prefecture; Saga Domain, Japanese domain in the Edo period, which covers the area of current Saga Prefecture and part of Nagasaki Prefecture; Saga, a district in Kyoto, Japan; Saga, alternative name of Suquh, a village in North Khorasan Province, Iran
A major example of a saga novel in English literature is George Eliot's Middlemarch. In Russia, Leo Tolstoy's War and Peace is a representative saga novel. In Korea, Kyunglee Park's Lands (Toji) is another example. In the United States, Pearl S. Buck's The Good Earth and Margaret Mitchell's Gone with the Wind belong
As outlined in Elisa Mattiello's book "An Introduction to English Slang", [20] a slang term can assume several levels of meaning and can be used for many reasons connected with identity. For example, male adolescents use the terms "foxy" and "shagadelic" to "show their belonging to a band, to stress their virility or their age, to reinforce ...
The Aga saga is a subgenre of the family saga genre of literature. The genre is named for the AGA cooker , a type of stored-heat oven that came to be popular in medium to large country houses in the UK after its introduction in 1929.