Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For other words it would underlie a relationship between a Romanian word and a Latin word containing letter e, where the Romanian word would use é, such as gréle (today spelled grele) derived from Latin word grevis. Lastly, this letter was used to accommodate the sound that corresponds to today's Romanian diphthong ia, as in the word ér (iar ...
In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...
To change this template's initial visibility, the |state= parameter may be used: {{Romanian language | state = collapsed}} will show the template collapsed, i.e. hidden apart from its title bar. {{Romanian language | state = expanded}} will show the template expanded, i.e. fully visible.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Rules other than phonetic can be used when the meaning of the noun is known or at least its semantic group is recognized. In this category obvious examples are proper names of people, or nouns designating nationality, profession, etc. Nouns referring to animals and birds are always specific to their biological gender, and often occur in pairs the same way as we have cow and bull in English.
Romanian has two grammatical numbers: singular and plural. Morphologically, the plural form is built by adding specific endings to the singular form. For example, nominative nouns without the definite article form the plural by adding one of the endings -i, -uri, -e, or -le. The plural formation mechanism, often involving other changes in the ...
There are also some Romanian substratum words in languages other than Romanian, these examples having entered via Romanian dialects. An example is vatră (home or hearth) which is found in Albanian , Serbo-Croatian , Carpathian highlander dialects of Polish and Ukrainian and other neighboring languages, though with modified meaning.
For example, the centralised vowel phonemes of several varieties of Vlax and Xaladitka, when they are indicated separately from the non-centralised vowels, can be represented using ə, ъ or ă. [4] Another particularly variant area is the representation of palatalised consonants , which are absent from a number of dialects.