Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mutual intelligibility is sometimes used to distinguish languages from dialects, although sociolinguistic factors are often also used. Intelligibility between varieties can be asymmetric; that is, speakers of one variety may be able to better understand another than vice versa. An example of this is the case between Afrikaans and Dutch. It is ...
The mutual intelligibility is high within each of those two groups, while the intelligibility between the two groups is asymmetric: Maghrebi speakers are more likely to understand Mashriqi than vice versa. [citation needed]
A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated varieties may not be. [1]
View history; Tools. Tools. move to sidebar ... Intelligibility may refer to: Mutual intelligibility, in linguistics; Intelligibility (communication) Intelligibility ...
The Fryske Academy also plays a large role, since its foundation in 1938, to conduct research on Frisian language, history, and society, including attempts at forming a larger dictionary. [ 7 ] [ page needed ] Recent attempts have allowed Frisian be used somewhat more in some of the domains of education, media and public administration.
Created Date: 8/30/2012 4:52:52 PM
ñawi-i-wan- mi eye- 1P -with- DIR lika-la-a see- PST - 1 ñawi-i-wan- mi lika-la-a eye-1P-with-DIR see-PST-1 I saw them with my own eyes. -chr(a): Inference and attenuation In Quechuan languages, not specified by the source, the inference morpheme appears as -ch(i), -ch(a), -chr(a). The -chr(a) evidential indicates that the utterance is an inference or form of conjecture. That inference ...
Linguistic distance is the measure of how different one language (or dialect) is from another. [1] [2] Although they lack a uniform approach to quantifying linguistic distance between languages, linguists apply the concept to a variety of linguistic contexts, such as second-language acquisition, historical linguistics, language-based conflicts, and the effects of language differences on trade.