Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
"Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]
In 1998. the University of the Philippines published in book form some of his selected writings Saan Papunta ang mga Putok?. In 1997, his short-story, Si Anto , was translated to English and anthologized in Stories From Southeast Asia (Malaysia) and considered as one of the best short-stories in Southeast Asia for the past 30 years, according ...
Scene from Ang Kababaihan ng Malolos (2014), filmed in the Uitangcoy-Santos ancestral house. In 2010, the house of Alberta Uitangcoy was declared a national heritage house by the National Historical Commission of the Philippines. [39] It houses the Museo ng mga Kababaihan ng Malolos (English: Malolos Women's Museum). [40] [41]
Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...
Minsa'y Isang Gamu-gamo (English: Once a Moth) [1] is a 1976 Filipino protest drama film directed by Lupita Aquino-Kashiwahara [note 1] from a story and screenplay written by Marina Feleo-Gonzales.
Ay, matayakon no dinak kaasian Siasino ka, nga aglabaslabas Ditoy hardinko pagay-ayamak Ammom ngarud a balasangak Sabong ni lirio, di pay nagukrad Denggem, ading, ta bilinenka Ta inkanto ‘diay sadi daya Agalakanto’t bunga’t mangga Ken lansones pay, adu a kita No nababa, dimo gaw-aten No nangato, dika sukdalen No naregreg, dika piduten
Ang lahát ng tao'y isinilang na malayà at pantáy-pantáy sa karangalan at mga karapatán. Sila'y pinagkalooban ng katuwiran at budhî at dapat magpalagayan ang isá't isá sa diwà ng pagkákapatíran. English. All human beings are born free and equal in dignity and rights.