Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A bill was introduced in the first plenary meeting of the sixth convocation of the Georgian Parliament on 22 April 2004. The bill to adopt "Tavisupleba" as Georgia's national anthem was presented by the Minister of Culture Giorgi Gabashvili; in which the music was played for the deputies soon afterwards. [2]
Following the collapse of the Soviet Union in 1991, "Dideba" was readopted as the Georgian national anthem, though at the time of its re-adoption it was barely known by most Georgians [2] as it had been almost seven decades since it was last used as the country's national anthem.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
The South is known for having their own lingo. But these six phrases are pretty unique to the Peach state. Do you know them all?
Namu Myōhō Renge Kyō [a] (南無妙法蓮華経) are Japanese words chanted within all forms of Nichiren Buddhism. In English, they mean "Devotion to the Mystic Law of the Lotus Sutra" or "Glory to the Dharma of the Lotus Sutra". [2] [3] The words 'Myōhō Renge Kyō' refer to the Japanese title of the Lotus Sūtra.
The "I'll Never Go Back to Georgia" chant was taken from Dizzy Gillespie's intro to the Afro-Cuban jazz standard "Manteca". The piece refers to racial tensions in the United States. [1] Jimmy Sabater Sr., has said however: "None of us had ever been to Georgia." [4] David Gonzalez from the New York Times writes: ″'Oye, ese pito!' Hey, that ...
Suliko (Georgian: სულიკო, romanized: sulik'o, pronounced) is a Georgian unisex name meaning "soul". It is also the title of a love poem written in 1895 by Akaki Tsereteli, which became widely known throughout the Soviet Union as a song performed with music composed by Varinka Tsereteli (in 1895).
The song became popular in the United States under the name "Kiss of Fire" after English language words written by Lester Allen and Robert Hill were added to the song. The English version of the song was first recorded by Louis Armstrong , and later became a number 1 charting song with over a million record sales for singer Georgia Gibbs .