Search results
Results from the WOW.Com Content Network
je dirai - I will say; je dirais - I would say; je le connais - I know him; je le di - I say so; je me disais - I thought; je me suis collé - I stuck; je n'en ai pas - I do not have any; je ne veux pas vous raconter - I don't want to tell you; je pose - I ask; je tenais - I held; jeter - to throw away; je vous aimerai toujours - I will always ...
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Download as PDF; Printable version; In other projects Appearance. ... Redirect to: Glossary of French words and expressions in English; Retrieved from "https: ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
From a longer title: This is a redirect from a title that is a complete, more complete or longer version of the topic's name.It leads to the title in accordance with the naming conventions for common names and can help writing and searches.