enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Graphic pejoratives in written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Graphic_pejoratives_in...

    [5] The late American anthropologist and linguist Paul K. Benedict described covert ethnic slurs as the "pejorativization of exonymized names". [6] In a discussion of autonyms, Benedict said, a leading Chinese linguist has remarked that the name 'Lolo' is offensive only when written with the 'dog' radical. There is undoubtedly here some ...

  3. The 'G-word': The slur you didn't know was a slur - AOL

    www.aol.com/news/g-word-slur-didnt-know...

    The issue here is that this term — the G-word — is more widely recognizable than the preferred term “Romani people” or “the Roma.” But when used by non-Romani people, the G-word is a ...

  4. Gweilo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gweilo

    Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.

  5. Mandarin Chinese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_profanity

    Simultaneously, tonal differences make 神經病 sound harsher than 精神病. Now the word is used quite generally when insulting someone whose actions seem insane, odd, rude, offensive, or inappropriate. fāfēng (Chinese: 發瘋) going insane. biàntài (Chinese: 變態) Perverted, deviant, abnormal. [6] Cognate of Japanese hentai.

  6. Profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Profanity

    Profanity is often depicted in images by grawlixes, which substitute symbols for words.. Profanity, also known as swearing, cursing, or cussing, involves the use of notionally offensive words for a variety of purposes, including to demonstrate disrespect or negativity, to relieve pain, to express a strong emotion, as a grammatical intensifier or emphasis, or to express informality or ...

  7. Euphemisms for Internet censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms_for_Internet...

    Following this, the word "harmonious" itself was censored, at which point Chinese netizens began to use the word for "river crab", a near homophone for "harmonious". In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs.

  8. Cantonese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_profanity

    Diu (Traditional Chinese: 屌 or 𨳒, Jyutping: diu2), literally meaning fuck, is a common but grossly vulgar profanity in Cantonese. In a manner similar to the English word fuck, diu2 expresses dismay, disgrace and disapproval. Examples of expressions include diu2 nei5! (屌你! or 𨳒你!, fuck you!) and the highly offensive diu2 nei5 ...

  9. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  1. Related searches is the g-word offensive in chinese language that contains a letter b and 5

    what is the g wordchinese slang wikipedia