Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Salome is a feminine name derived from the Hebrew word shalom, meaning "peace". [1]There are two origins of the name Salome. Salome is the name of a Christian disciple, who was one of the women who witnessed the resurrection of Jesus Christ along with the two Marys (Mark 15:40–16:8).
Salome (French: Salomé, pronounced) is a one-act tragedy by Oscar Wilde. The original version of the play was first published in French in 1893; an English translation was published a year later. The original version of the play was first published in French in 1893; an English translation was published a year later.
Ōharae no Kotoba (Japanese: 大祓のことば) is a norito (Shinto prayers or congratulatory words) used in some Shinto rituals. [1] It is also called Nakatomi Saimon, Nakatomi Exorcism Words, or Nakatomi Exorcism for short, because it was originally used in the Ōharae-shiki ceremony and the Nakatomi clan were solely responsible for reading it.
Speech translation is the process by which conversational spoken phrases are instantly translated and spoken aloud in a second language. This differs from phrase translation, which is where the system only translates a fixed and finite set of phrases that have been manually entered into the system. Speech translation technology enables speakers ...
Ateji form of "trash bin" (ゴミ入れ, gomi-ire) as "護美入れ", using the ateji form of "ゴミ" ("gomi", "trash"), which literally translates as "protect beauty". In modern Japanese, ateji (当て字, 宛字 or あてじ, pronounced; "assigned characters") principally refers to kanji used to phonetically represent native or borrowed words with less regard to the underlying meaning of ...
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
Sep. 16—Rylee Salome, the top-rated girls golfer in New Mexico, has committed to the New Mexico State women's golf team. Salome, who will be seeking a fourth-straight state title as a senior ...
While many other native Japanese words (for example, 汝 nanji archaic word for "you") with ん were once pronounced and/or written with む (mu), proper historical kana only uses む for ん in the case of the auxiliary verb, which is only used in classical Japanese, and has morphed into the volitional ~う (-u) form in modern Japanese.