Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese Nominal Structure as proposed by Akira Watanabe. In generative grammar, one proposed structure of Japanese nominal phrases includes three layers of functional projections: #P, CaseP, and QuantifierP. [5] Here, #P is placed above NP to explain Japanese's lack of plural morphology, and to make clear the # head is the stem of such ...
The ellipsis (/ ə ˈ l ɪ p s ɪ s /, plural ellipses; from Ancient Greek: ἔλλειψις, élleipsis, lit. ' leave out ' [1]), rendered ..., alternatively described as suspension points [2]: 19 /dots, points [2]: 19 /periods of ellipsis, or ellipsis points, [2]: 19 or colloquially, dot-dot-dot, [3] [4] is a punctuation mark consisting of a series of three dots.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 27 February 2025. An overview of common terms used when describing manga/anime related medium Part of a series on Anime and manga Anime History Voice acting Companies Studios Original video animation Original net animation Fansub Fandub Lists Longest series Longest franchises Manga History Publishers ...
Shoyuu (所有) is a Japanese noun of Sino-Japanese origin. It translates as ‘the state of possession’ or ‘ownership’. In Japanese, nouns, mainly those of Chinese origin, may attach themselves to the verb suru (する), ‘to do’, to form a compound verb. The verb ‘to come to possess/own’, shoyuusuru, is formed in this manner.
Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee , bystander) are features of the meaning ...
By contrast, in Old Japanese -shiki (〜しき) adjectives (precursors of present i-adjectives ending in -shi-i (〜しい), formerly a different word class) were open, as reflected in words like ita-ita-shi-i (痛々しい, pitiful), from the adjective ita-i (痛い, painful, hurt), and kō-gō-shi-i (神々しい, heavenly, sublime), from the ...
Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).
In many languages, words other than nouns may take plural forms, these being used by way of grammatical agreement with plural nouns (or noun phrases). Such a word may in fact have a number of plural forms, to allow for simultaneous agreement within other categories such as case, person and gender, as well as marking of categories belonging to ...