Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This page in a nutshell: The Content translation tool is a beta feature that provides a framework for translating pages from one Wikipedia to another. Both the software and the community expectations for this tool are still under development. The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language ...
Content translation tool. The Wikipedia:Content translation tool can be used to assist with translation of English Wikipedia articles (and other pages) into other-language Wikipedias, that have no corresponding article for the same topic. Mere machine translations, without substantial modification are highly undesirable.
HELP:HOWTRANS. merged Wikipedia:Translation Discuss. This is a help page that describes how to copy and translate text from a Wikipedia foreign language article into English. The text may be for a completely new article (see Help:New article), or to expand an existing English Wikipedia article. If text is copied over from another Wiki then ...
Bing Microsoft Translator (previously Live Search Translator, Windows Live Translator, and Bing Translator) [ 19 ] is a user-facing translation portal provided by Microsoft as part of its Bing services to translate texts or entire web pages into different languages. All translation pairs are powered by the Microsoft Translator, a neural machine ...
In some wikis, they have a higher restrictions on Content Translation Tool, like limiting 85/15% or disabling completely, like m:Special:Translate; or restrictions only for extended-confirmed users. Machine translation reduces the quality of the works and many articles in other projects have been deleted because of machine or bot-making articles.
Wikipedia is written by volunteer editors and hosted by the Wikimedia Foundation, a non-profit organization that also hosts a range of other volunteer projects: Commons. Free media repository. MediaWiki. Wiki software development. Meta-Wiki. Wikimedia project coordination. Wikibooks. Free textbooks and manuals.
Use of a "do-not-translate" list, which has the same end goal – transliteration as opposed to translation. [39] still relies on correct identification of named entities. A third approach is a class-based model. Named entities are replaced with a token to represent their "class"; "Ted" and "Erica" would both be replaced with "person" class token.
Template { {Translate passage}} is available for articles that are primarily in English, but have a brief section like a quotation, poem, excerpt, etc. in another language, that needs translation. 1. Use the notice { {translate passage}}, for example, { {subst:Translate passage|ArticleName|language=LanguageName}} 2.