Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 135. In Latin, it is known by the incipit, "Confitemini Domino quoniam bonus ". [1]
In the Latin Psalters the psalms are numbered differently. Psalm 136 there is Psalm 137 in the King James Bible. Van Nuffel set the psalm in 1916 for a mixed choir of four to six parts and organ (or orchestra). [1] [2] It has been called the starting point of his psalm settings. [1] The psalm was published by the Schwann Verlag (now part of ...
The Latin Church has a number of more or less different full translations of the psalms into Latin. Three of these translations, the Romana, Gallicana, and juxta Hebraicum, have been traditionally ascribed to Jerome, the author of most of the Latin Vulgate; however, the Romana was not produced by Jerome.
Between the lines of the text of the psalms, the "Hebrew" version has a translation into contemporary Norman-French, which represents the oldest surviving text of the psalms in French, the "Roman" version has a translation into Old English, and the "Gallican" version has Latin notes. [12]
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 136. In Latin, it is known by the incipit, "Super flumina Babylonis ". [1] The psalm is a communal lament about remembering Zion, and yearning for Jerusalem while dwelling in exile during the Babylonian captivity.
Jerome's translation gradually replaced most of the older Latin texts, and also gradually ceased to be a vernacular version as the Latin language developed and divided. The earliest surviving complete manuscript of the entire Latin Bible is the Codex Amiatinus , produced in eighth century England at the double monastery of Wearmouth-Jarrow .
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The full text of the Polyeleos (Psalms 134 and 135; also Psalm 136, which is used during the Pre-Lenten Season), which is chanted at Matins on Sundays and feast days; Songs of praise for feasts and saints; Anabathmoi, or "Hymns of Ascent", based upon Psalms 119–133; Prokeimena preceding the Gospel; Doxologiai (Slavoslovie)