Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These actions were criticized by historian Ngô Sĩ Liên in his Đại Việt sử kí toàn thư as inhumane, though their purpose was to reinforce the reign of Trần Thái Tông. [11] It has been alleged that Trần Thủ Độ decided to massacre members of the Lý royal family in August 1232 during the death anniversary of Lý emperors ...
Lý Long Tường, although by then over 70 years old, led the army and the local inhabitants to victory after a five-month campaign. [ citation needed ] As a result of this important triumph, the Korean king renamed Jin-san ( 진산 ; 鎭山 ) Hwa-san ( 화산 ; 花山 ) and appointed Ly Long Tuong Hwa-san gun ( 花山君 ).
The former emperor Huệ Tông was forced to commit suicide at Chân Giáo Temple. The Lý aristocrats were then massacred in 1232 by Thủ Độ. The Lý dynasty ceased to exist and Trần dynasty was officially established. [24] After the Lý dynasty was toppled, some imperial members of the clan escaped to Korea and became generals of Goryeo ...
According to some sources, Dương Vân Nga was the daughter of a subordinate of the warlord Dương Đình Nghệ and came from the Ái province (now Thanh Hóa, Vietnam), [2] others claim that Dương Vân Nga was from the same town Hoa Lư as Đinh Tiên Hoàng.
While Đại Việt sử ký and Đại Việt sử ký toàn thư only regarded Mai Thúc Loan as a rebel (giặc) of the Tang authority, Ngô Thì Sĩ in Đại Việt sử ký tiền biên, compiled during the Tây Sơn dynasty, praised the uprising as a symbol of the independent spirit of Vietnamese people and thus criticized Lê Văn Hưu ...
Trung Hoa tiểu thuyết lược khảo (Sài Gòn – 1944) Đông Châu liệt quốc chí bình nghị (Bến Súc – 1945) Tu dưỡng chỉ nam (Bến Súc – 1945) Pháp quốc tiểu thuyết lược khảo (Bình Xuân – 1945) Một lằn chánh khí: Văn Thiên Tường (BX 1945) Nhơn quần tấn hóa sử lược (Gò Công ...
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...
Early Lý dynasty Tiền Lý triều / Nhà Tiền Lý 前李朝 / 茹前李: Vạn Xuân [q] 萬春: 544 CE 602 CE 58 years Imperial Lý [r] 李: Lý Bôn: Lý Phật Tử Sui dynasty [s] Tùy triều / Nhà Tùy 隋朝 / 茹隋: No independent Vietnamese dynastic title [j] 602 CE 618 CE 16 years Imperial Yang 楊: Wen of Sui: Yang of Sui Tang ...