enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: one to 10 in chinese language converter

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_numerals

    The Chinese character numeral system consists of the Chinese characters used by the Chinese written language to write spoken numerals. Similar to spelling-out numbers in English (e.g., "one thousand nine hundred forty-five"), it is not an independent system per se.

  3. Chinese number gestures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_number_gestures

    a common sign for the number one. Chinese number gestures are a method to signify the natural numbers one through ten using one hand. This method may have been developed to bridge the many varieties of Chinese—for example, the numbers 4 (Chinese: 四; pinyin: sì) and 10 (Chinese: 十; pinyin: shí) are hard to distinguish in some dialects.

  4. Hokkien numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_numerals

    The Hokkien language (incl. Taiwanese) has two regularly used sets of numerals, a more ancient colloquial/vernacular or native Hokkien system and a literary system.. The more ancient vernacular numerals are the native numbers of Hokkien that trace back to Hokkien's origins itself, which is a Coastal Min language that spread southwest across the coast of Fujian from around the Min River.

  5. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languagesChinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  6. Gwoyeu Romatzyh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gwoyeu_Romatzyh

    Gwoyeu Romatzyh [a] (/ ˌ ɡ w oʊ j uː r oʊ ˈ m ɑː t s ə / GWOH-yoo roh-MAHT-sə; abbr. GR) is a system for writing Standard Chinese using the Latin alphabet.It was primarily conceived by Yuen Ren Chao (1892–1982), who led a group of linguists on the National Languages Committee in refining the system between 1925 and 1926.

  7. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  1. Ads

    related to: one to 10 in chinese language converter