enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    Lin Yutang, chief editor of the Chinese-English Dictionary of Modern Usage Ming Kwai typewriter invented by Lin Yutang. [2]Lin Yutang (1895–1976) was an influential Chinese scholar, linguist, educator, inventor, translator, and author of works in Chinese and English.

  3. Lin Yutang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang

    Lin Yutang (10 October 1895 – 26 March 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. He had an informal style in both Chinese and English, and he made compilations and translations of the Chinese classics into English.

  4. Chinese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dictionary

    The translator Lin Yutang wrote the semantically sophisticated Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage (1972) that is now available online. [16] The author Liang Shih-Chiu edited two full-scale dictionaries: Chinese-English [ 17 ] with over 8,000 characters and 100,000 entries, and English-Chinese [ 18 ] with over 160,000 entries.

  5. Category:Chinese dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_dictionaries

    Download QR code; Wikidata item; Print/export ... Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage; Longkan Shoujian; M. Mathews' Chinese–English Dictionary;

  6. Moment in Peking - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moment_in_Peking

    Moment in Peking is a novel originally written in English by Chinese author Lin Yutang.The novel, Lin's first, covers the turbulent events in China from 1900 to 1938, including the Boxer Uprising, the Republican Revolution of 1911, the Warlord Era, the rise of nationalism and communism, and the start of the Sino-Japanese War of 1937-1945.

  7. Gwoyeu Romatzyh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gwoyeu_Romatzyh

    Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage (1972) incorporated a number of novelties, which included a simplified romanization scheme derived from GR, [42] [43] though Lin eliminated most of the spelling rules. The first 3 issues of Shin Tarng magazine (1982–1989; Xīntáng) also used a simplified version of Gwoyeu Romatzyh.

  8. ‘Brain Rot’ is Oxford’s Word of the Year - AOL

    www.aol.com/brain-rot-oxford-word-091013808.html

    I f you’ve been scrolling too long on social media, you might be suffering from “brain rot,” the word of 2024, per the publisher of the Oxford English Dictionary.

  9. Yiqiejing yinyi (Huilin) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiqiejing_Yinyi_(Huilin)

    Huilin's dictionary was supplemented by the (987) Xu yiqiejing yinyi 續一切経音義 "Extended Pronunciation and Meaning in the Complete Buddhist Canon", compiled by the Liao dynasty monk Xilin 希麟. This 10-chapter dictionary had entries taken from 226 Buddhist scriptures.