Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Twi is the common name of the Akan literary dialects of Asante and Akuapem. [1] Effectively, it is a synonym for 'Akan' that is not used by the Fante people . It is not a linguistic grouping, as Akuapem Twi is more closely related to Fante dialect than it is to Asante Twi. [ 2 ]
A government sign in English in Accra. Ghana is a multilingual country in which about eighty languages are spoken. [7] Of these, English, which was inherited from the colonial era, is the official language and lingua franca. [8] [9] Of the languages indigenous to Ghana, Akan is the most widely spoken in the south. [10]
Bono, also known as Abron, Brong, and Bono Twi, is a dialect cluster within the Akan dialect continuum that is spoken by the Bono people. [2] [3] Bono is spoken by approximately 1.2 million people in Ghana, primarily in the Bono Region, Bono East Region, and by over 300,000 in eastern Côte d'Ivoire.
Fante translation of the Book of Mormon; note the use of the Latin epsilon in the word N'AHYƐMU.. Fante (Fanti:), also known as Fanti, Fantse, or Mfantse, is one of the three literary dialects of the Akan language, along with Asante and Akuapem (collectively known as Twi), with which it is mutually intelligible.
The Bureau of Ghana Languages is an agency of the government of Ghana that promotes Ghanaian languages, including publication of materials in them. It focuses on 11 languages: Akuapem Twi , Asante Twi , Ewe , Mfantse , Ga , Dangme , Nzema , Dagbani , Dagaare , Gonja and Kasem .
West Africa does not have an equivalent of the ubiquitous "mzungu", used throughout Eastern and Southern Africa, and even within Ghana, "oborɔnyi" predominates because it is common to the predominant local languages, those of Akan family, primarily Fante, Akuapem Twi and Asante twi. Other Akan languages employ variants on "oborɔnyi": For ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Ewe is the primary language of Togo, and is evidently used in Togo with the same braille assignments as in Ghana. UNESCO (2013 [1990]) reports several additional Togolese alphabets it was unable to confirm, but which were designed in conjunction with the Ghanaian languages; they evidently use the Ghanaian Ewe assignments: