Ads
related to: where to translate official documents new york state
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A 1975 state supreme court case, Commonwealth v. Olivo , underscored official status of English; [ 8 ] in 2002, English was declared the "common public language." [ 9 ]
Division of Administrative Rules (DAR), which produces the weekly New York State Register that provides information on the rule making activities of state agencies, is the official compiler of the New York Codes, Rules and Regulations (NYCRR), and publishes information on the Great Seal of New York, the State Constitution, and other official ...
In the United States, a notary public is a person appointed by a state government, e.g., the governor, lieutenant governor, secretary of state, or in some cases the state legislature, and whose primary role is to serve the public as an impartial witness when important documents are signed. Since the notary is a state officer, a notary's duties ...
For legal and official purposes, evidentiary documents and other official documentation are usually required in the official language(s) of a jurisdiction. In some countries, it is a requirement for translations of such documents that a translator swear an oath to attest that it is the legal equivalent of the source text.
Certification stamp on a photocopy of an academic transcript in Australia. In Australia, certified copies are largely the creation of administrative practice. Some Commonwealth and State legislation do require the use of certified copies or state classes of people who can lawfully certify a copy of a document in some situations.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Ads
related to: where to translate official documents new york state