Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ola leaf is a palm leaf used for writing in traditional palm-leaf manuscripts and in fortunetelling in Southern India [1] and Sri Lanka. The leaves are from the talipot tree, a type of palm, and fortunes are written on them and read by fortune tellers. [ 2 ]
Once cut off from the tree, the leaves are ordered, cleaned, heated, straightened, and tied together in what is known as an olla book or palm-leaf manuscript. [2] The inscription process is also done according to traditional techniques. Few are original compositions and most are exact copies and in form, shape and size of older manuscripts.
A 19th-century palm-leaf manuscript called kammawa from Bagan, Myanmar. In Myanmar, the palm-leaf manuscript is called pesa (ပေစာ). In the pre-colonial era, along with folding-book manuscripts, pesa was a primary medium of transcribing texts, including religious scriptures, and administrative and juridical records. [20]
The ORI houses over 45,000 Palm leaf manuscript bundles and the 75,000 works on those leaves. The manuscripts are palm leaves cut to a standard size of 150 by 35 mm (5.9 by 1.4 in). Brittle palm leaves are sometimes softened by scrubbing a paste made of ragi and then used by the ancients for writing, similar to the use of papyrus in ancient Egypt.
The article reveals, "Rajaratnam had gone to the ola-leaf readers." It is said there was a government case against Raj, that he was in the stock business, that he was famous worldwide, that he had to close his business down. Rajaratnam revealed in the article that he doesn't generally believe in fortunetellers and astrologers.
It is one of the largest palms with individual specimens having reached heights of up to 25 m (82 ft) with stems up to 1.3 m (4.3 ft) in diameter. [5] It is a fan palm (Arecaceae tribe Corypheae), with large, palmate leaves up to 5 m (16 ft) in diameter, with a petiole up to 4 m (13 ft), and up to 130 leaflets.
The museum has a library of about a thousand paper and palm leaf manuscripts written in Kannada, Sanskrit, Tamil and Telugu, besides four hundred palm leaf manuscripts in Tigalari script. They relate to literature, art, dharmaśāstra, history, astrology, astronomy, medicine, mathematics and veterinary science.
One day he finds an old Ola Leaf manuscript, which states the whereabouts of a treasure in a rock cave that belongs to an ancient king. However, according to the manuscript, he has to sacrifice the life of a virgin woman who has four black birth marks in her neck, in order to gain access to the treasure.